A figura de São João Batista pode parecer a
alguns como exótica e excêntrica, mas, na verdade, trata-se de uma
personalidade rica e de uma profunda vida espiritual. No início do evangelho de
Mateus, lemos que ele apareceu no deserto da Judeia pregando e dizendo:
“Convertei-vos, porque o Reino dos céus está próximo.” (Mt 3,2) Nos versículos
que se seguem em Mateus, João Batista explica, em termos concretos, o que
significa essa “conversão”. E no capítulo quarto de Mateus, é Jesus quem
aparece iniciando sua pregação na Galileia e dizendo: “Convertei-vos, porque
está próximo o Reino dos céus.” (Mt 4,17)
O texto grego de Mateus, que certamente traduziu o texto original aramaico, usa para a expressão “convertei-vos” o verbo “metanoeite”, que, literalmente, significa “mudai de mente”, uma vez que “metá” indica trânsito de um estado para outro e “nous” significa “mente”. Em suma, o que João Batista e o próprio Jesus queriam dizer era: com a chegada do Reino dos céus, vocês têm de mudar a mentalidade, o modo de pensar e, consequentemente, a maneira de agir, de viver.
A
tradução latina da Vulgata traduz o verbo “convertei-vos”, pela expressão
“fazei penitência”, mas ele é realmente melhor traduzido
por “mudai de mentalidade”. Logo, o fazer penitência significa simplesmente o
esforço para mudar de vida, ou seja, o esforço para seguir os passos de Jesus.
O verbo “penitenciar-se” indica arrepender-se e o substantivo, que dele decorre, significa o ato de como se demonstra esse arrependimento. No uso eclesiástico, penitência pode significar também o sacramento da confissão. Todavia, no sentido bíblico, - aquele sobre o qual queremos aqui refletir - o fazer penitência tem uma abrangência maior, porquanto indica não tanto os atos concretos de arrependimento, mas o esforço que o cristão deve fazer para seguir o Mestre.
Jesus
veio trazer uma mensagem nova de salvação. Era necessário, pois, que os judeus mudassem de
mentalidade para aceitá-lo; da nossa parte, é necessário que cada um de nós,
cristãos, mude também muita coisa na sua vida, para que possa seguir, passo a
passo, os ensinamentos do Senhor. Foi isto o que Jesus disse, quando afirmou:
“Se alguém quer me seguir, renuncie a si mesmo, tome a sua cruz e siga-me.” (Mt
16,24) Fazer penitência, pois, significa converter-se e o verbo converter-se,
por sua vez, significa mudar de rota, mudar de rumo, fazendo uma curva com
alguém: cum - vertere.
O texto grego de Mateus, que certamente traduziu o texto original aramaico, usa para a expressão “convertei-vos” o verbo “metanoeite”, que, literalmente, significa “mudai de mente”, uma vez que “metá” indica trânsito de um estado para outro e “nous” significa “mente”. Em suma, o que João Batista e o próprio Jesus queriam dizer era: com a chegada do Reino dos céus, vocês têm de mudar a mentalidade, o modo de pensar e, consequentemente, a maneira de agir, de viver.
O verbo “penitenciar-se” indica arrepender-se e o substantivo, que dele decorre, significa o ato de como se demonstra esse arrependimento. No uso eclesiástico, penitência pode significar também o sacramento da confissão. Todavia, no sentido bíblico, - aquele sobre o qual queremos aqui refletir - o fazer penitência tem uma abrangência maior, porquanto indica não tanto os atos concretos de arrependimento, mas o esforço que o cristão deve fazer para seguir o Mestre.


Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.